SV | In het achttiende jaar van den koning Jerobeam, zo werd Abia koning over Juda. |
WLC | בִּשְׁנַ֛ת שְׁמֹונֶ֥ה עֶשְׂרֵ֖ה לַמֶּ֣לֶךְ יָרָבְעָ֑ם וַיִּמְלֹ֥ךְ אֲבִיָּ֖ה עַל־יְהוּדָֽה׃ |
Trans. | bišənaṯ šəmwōneh ‘eśərēh lammeleḵə yārāḇə‘ām wayyiməlōḵə ’ăḇîyâ ‘al-yəhûḏâ: |
AC | א בשנת שמונה עשרה למלך ירבעם וימלך אביה על יהודה |
ASV | In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. |
BE | In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah. |
Darby | In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. |
ELB05 | Im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam, da wurde Abija König über Juda. |
LSG | La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abija régna sur Juda. |
Sch | Im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam ward Abija König in Juda |
Web | Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. |